Apprendre le japonais

dimanche 14 décembre 2008

La langue japonaise !! Depuis un grand nombre d'années j'ai envie d'apprendre cette langue, pourquoi? Je vous avoue que je ne sais pas moi même, j'aime écouter la musique japonaise, regarder des dramas japonais, mais mon intêret au Japon se limite à ça. Je ne lis jamais les dernières nouvelles sorties tout droit du Japon, alors pourquoi apprendre le japonais?

Bien sûr l'idée d'y travailler dans quelques années me trotte dans la tête depuis longtemps, tout comme aller dans d'autres pays d'ailleurs...
En tout les cas, je m'y suis mise, pour le moment je trouve cette langue beaucoup moins difficile à apprendre que le chinois, bien sûr la grammaire y est beaucoup plus riche et plus complexe(et elle va se compliquer de plus en plus), mais apprendre le vocabulaire , la prononciation se révèle être un jeu d'enfants, même écrire en kanji devient un plaisir (enfin quand on a appris le chinois avant...et quand vous n'apprenez pas deux leçons du minna no nihongo par séance de 2 heures, bref tout est relatif, et mon but n'est pas d'avoir de grandes conversations philosphiques en japonais, mais plus d'apprendre du vocabulaire utile pour la vie de tous les jours, si un jour je suis amené à y voyager ou à y travailler).
Voilà comment je procède pour apprendre mon japonais.
Mon livre de base est le fameux Minna no nihongo, telle une étudiante tout à fait ordinaire, j'apprends d'abord mon vocabulaire puis je fais mes petits exercices.


Une fois tout cela terminé, j'utilise un autre livre le Shin nihongo no kiso qui a l'avantage de faire partie de la même collection que Minna no Nihongo (en fait le minna no nihongo à été élaboré par rapport au Shin nihongo no kiso) donc on y trouve la même structure d'apprentissage, les textes et phrases types y sont différentes cependant le vocabulaire de chaque leçon est pratiquement le même sur les deux livres (sauf quelques mots en plus ou en moins) bref je m'applique à y faire tous les exercices (comme ça la grammaire s'intègre très bien dans mon petit cerveau). Ensuite , je fais les exercices de compréhesion orale.

Quand arrive le moment des révisions j'utilise le Minna no Nihongo I Topics 25 (ISBN : 9784883191680 ) qui entraîne à la lecture

puis je passe au Minna no nihongo Shokyû 1 - Chôkai tasks 25 (ISBN : 9784883192908) qui entraîne à la compréhension orale .

Enfin pour finir en beauté mes révisions j'utilise Minna no nihongo Shokyû 1 - Hyôjun mondaishû (ISBN : 9784883191352)qui est un simple cahier d'exercices.

Bien sûr pour chaque leçon je construis moi même de nouvelles phrases utilisant le vocabulaire et la grammaire étudiée. Et j'écoute plusieurs fois les textes et le vocabulaire pour bien écouter l'intonation. C'est marrant dans l'édition anglaise l'intonation n'est pas marquée, mais dans les livres chinois, vous avez l'intonation 0, 1,2,3,4,5 et pour chaque mot il est noté quelle est l'intonation.
Si vous avez envie de rire un peu, je vous conseille de regarder les videos des cours Minna no Nihongo.Miller à l'air d'un pervers qui craque pour mademoiselle Sato, Monsieur Santos est tout droit sorti du film du dîner de cons, car il faut voir la tête de l'acteur et en plus celle qui joue le rôle de sa femme dans les videos est 2 fois plus grande que lui, bref un beau petit couple bien comique.En plus comme ce sont des étrangers, il parle le japonais beaucoup plus lentement que sur les CDs de minna no nihongo.
Par la suite, quand j'aurai bouclé le livre Minna no Nihongo I, je vais essayer de voir d'autres méthodes comme le fameux Japanese for busy people , Genki et une méthode pour adolescents Mirai mais bon ne précipitons pas les choses. Et puis je commencerai le Minna no Nihongo II.
Voili voilou

0 commentaires: